In essence, betting with the Asian Handicap eliminates the draw outcome, reducing the number of possible outcomes to just two.
In sostanza, le scommesse con l’Handicap Asiatico elimina il risultato di pareggio, riducendo a due il numero di esiti possibili.
8.a) All bets placed on outcomes to occur during the 1st half apply to the period between the start of the match and the end of the 1st half.
8.a) Tutte le scommesse piazzate su risultati che si hanno durante il primo tempo sono relative al periodo tra l'inizio della partita e la fine del primo tempo.
All I'm saying... is that I've been doin' this for long enough to know that there are only two outcomes to this little situation of ours.
Dico solo che lo faccio da un tempo sufficiente per sapere che ci sono solo 2 cose importanti in questo nostro affaruccio.
Operational Efficiency: We identify ways to improve efficiency and outcomes to ultimately reduce total cost of operations.
Efficienza operativa: identifichiamo vari modi per migliorare l'efficienza e i risultati allo scopo di ridurre il costo totale delle operazioni.
The last 9 winning numbers are shown in the left of the screen, with the most recent outcomes to the left.
Nella parte sinistra della schermata di gioco vengono riportati gli ultimi 9 numeri vincenti, con a sinistra i risultati più recenti.
When competitors stop focusing on themselves, they start comparing their outcomes to the other side, attempting to maximize the difference, rather than achieving their goals or claiming available value. Accommodating
Quando i concorrenti smettono di concentrarsi su se stessi, iniziano a confrontare i loro risultati con l'altro lato, cercando di massimizzare la differenza, piuttosto che raggiungere i loro obiettivi o rivendicare valore disponibile.
Do any of those sound like particularly good outcomes to you?
Che dici, riesci a vedere uno scenario allettante, tra quelli elencati?
The last 5 winning numbers are shown in the top part of the screen, with the most recent outcomes to the left.
Nella parte superiore della schermata di gioco vengono riportati gli ultimi 5 numeri vincenti, con a sinistra i risultati più recenti.
I'd like to loan you a private outfit called Controlled Outcomes to assist.
Mi piacerebbe prestarvi una squadra privata che si chiama Controlled Outcomes, che vi assista.
To give research outcomes to our clients in the form of charts, data-tables, reports, dashboards, presentation, video, etc.
Per fornire i risultati della ricerca ai nostri clienti sotto forma di grafici, tabelle di dati, relazioni, presentazioni, video, eccetera;
8.b) All bets placed on outcomes to occur during the halftime break apply to the period between the end of the 1st half and the time at which the 2nd half commences.
8.b) Tutte le scommesse piazzate su risultati che si hanno durante la pausa del primo tempo sono riferite al periodo tra la fine del primo tempo e quello in cui inizia il secondo tempo.
The form of this transformation has multiple expressions, and it is you—the collective—that will affect these outcomes to a greater or lesser degree.
La forma di tale trasformazione ha molte espressioni e siete voi – il collettivo – che influenzerà gli esiti in modo più o meno intenso.
It also presents an annual report, describing the results of the implementation of the budget and the actions and programmes financed and their outcomes, to the European Parliament and the Council.
Presenta inoltre al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione annuale riguardante l'esito dell'esecuzione del bilancio, le azioni e i programmi finanziati e i loro risultati.
The point, people, is to keep your bad outcomes to a minimum, or you will be hard-pressed to find a fellowship next year.
Il punto... gente, e' mantenere i risultati negativi al minimo, o avrete grosse difficolta' a trovare un internato, il prossimo anno.
You know, I can foresee a lot of possible outcomes to this thing and not a single one of them involves Miller time.
Sai, posso prevedere molti esiti per questa cosa... ma nessuno di questi comprende fiumi di birra.
Develop and implement strategic alignment of IS functions and outcomes to business aim and objectives
Sviluppare e attuare l'allineamento strategico delle funzioni e dei risultati delle IS alle finalità e agli obiettivi aziendali
(a) ‘qualification’ means a formal outcome of an assessment and validation process which is obtained when a competent body determines that an individual has achieved learning outcomes to given standards;
a) «qualifica: risultato formale di un processo di valutazione e convalida, acquisito quando l'autorità competente stabilisce che i risultati dell'apprendimento di una persona corrispondono a standard definiti;
26.c) All bets placed on outcomes to occur in the 2nd half apply to the period between the start of the 2nd half and the end of the 2nd half.
26.c) Tutte le scommesse piazzate su risultati del secondo tempo si riferiscono al periodo di tempo che intercorre tra l'inizio e la fine del secondo tempo.
• The last 5 winning numbers are shown at the top part of the screen, with the most recent outcomes to the left.
• Nella parte superiore della schermata di gioco vengono riportati gli ultimi 5 numeri vincenti, con a sinistra i risultati più recenti.
With a focus on environmental hygiene and cleaning, we take our solutions beyond performance outcomes to make healthy environments more sustainable.
Ci concentriamo sull'igiene e la pulizia ambientali e portiamo le nostre soluzioni al di là dei risultati in termini di performance, per rendere più sostenibili gli ambienti sani.
The last 9 winning numbers are shown in the top right of the screen, with the most recent outcomes to the left.
Nella parte in alto a destra della schermata di gioco vengono riportati gli ultimi 9 numeri vincenti, con a sinistra i risultati più recenti.
An IT proficient who has never worked with Oracle database or as Oracle application engineer will discover it famously hard to give the most ideal outcomes to the procuring association.
Un esperto IT che non ha mai lavorato con il database Oracle o come Oracle Application Engineer scoprirà che è notoriamente difficile dare i risultati più ideali all'associazione procuring.
In terms of soccer betting, however, there are various markets to look at and different outcomes to bet on that aren’t just decided by the result of a match.
Tuttavia, per quanto riguarda le scommesse sul calcio sono disponibili diversi mercati e si può puntare su eventi che non sono decisi dal risultato finale di una partita.
8.c) All bets placed on outcomes to occur in the 2nd half apply to the period between the start of the 2nd half and the end of the 2nd half.
8.c) Tutte le scommesse piazzate su risultati che si hanno nel secondo tempo sono relative al periodo tra l'inizio del secondo tempo e la fine del secondo tempo.
Here and now I do not intend to go into the details of the discussion, but it is worth while to keep going back, over and above the practical outcomes, to the Council itself, to its profundity and to its essential ideas.
Adesso non vorrei entrare nei dettagli della discussione, ma vale sempre la pena tornare, oltre le attuazioni pratiche, al Concilio stesso, alla sua profondità e alle sue idee essenziali.
We work alongside our clients to create the right strategy, manage and mitigate risk, and assure the outcomes to meet our clients’ business objectives and create exceptional value.
In Arcadis, lavoriamo a fianco dei nostri clienti per creare la giusta strategia, gestire e mitigare i rischi e ci assicuriamo che i risultati incontrino gli obiettivi di business dei nostri clienti e creino un valore eccezionale.
It tends to provide the finest supplements with incredible and exceptional outcomes to the well-regarded athletes.
Tende a fornire i migliori integratori con risultati incredibili ed eccezionali agli atleti ben considerati.
These should focus on how innovative solutions can bring promising and tangible outcomes to benefit the elderly.
Queste dovrebbero concentrarsi sui modi con i quali le soluzioni innovative possono generare risultati promettenti e tangibili a beneficio degli anziani.
It may also serve as a strategic framework for health providers to monitor progress and assess best practices, by linking health outcomes to the strategies and functions of the health system.
Può anche servire come quadro strategico per i prestatori di assistenza sanitaria per monitorare i progressi e valutare le migliori pratiche, collegando i risultati in termini di salute alle strategie e alle funzioni del sistema sanitario.
26.b) All bets placed on outcomes to occur during the halftime break apply to the period between the end of the 1st half and the time at which the 2nd half commences.
26.b) Tutte le scommesse piazzate su risultati all'intervallo si riferiscono al periodo di tempo che intercorre tra la fine del primo tempo e l'inizio del secondo.
STUDY PROGRAMME LEARNING OUTCOMES To communicate both in Lithuanian and foreign language by integrating into a multicultural environment, ethically and professionally solve the activities.
RISULTATI DI APPRENDIMENTO DEL PROGRAMMA DI STUDIO Comunicare sia in lingua lituana che straniera integrandosi in un ambiente multiculturale, risolvendo eticamente e professionalmente le attività.
Because Eliza's last, she has the most outcomes to consider, so let's start by following her thought process.
Eliza, essendo l'ultima, deve considerare la maggior parte degli esiti. Iniziamo ad analizzare tutti i suoi pensieri.
Two possible outcomes to this experiment.
Due i possibili risultati di questo esperimento.
4.2047290802002s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?